Сахарный, белый Кремль — сердце России 2020-х, пережившей Красную, Серую и Белую смуты, закрывшейся от внешнего мира и погруженной в сон. Этим сердцем понемножку владеют все, ведь и у скотницы, и у зэка, и у лилипута есть хотя бы осколок его рафинадной копии, но на самом деле оно никому не принадлежит. Пятнадцать новелл из сборника “Сахарный Кремль”, написанных как будто совсем по-разному и о разном, складываются в картину призрачной, обреченной реальности, размокающей, как сахарная башенка в чае. Впервые сборник рассказов “Сахарный Кремль” вышел в 2008 году. Вместе с повестью “День опричника” был номинирован на премию “Большая книга”; в 2009 году получил приз зрительских симпатий премии “НОС”.
Количество страниц: 288
Об авторе
Владимир Георгиевич Сорокин
Россия, дата рождения: 7 августа 1955 г.
Родился в городке Быково под Москвой. Окончил Московский институт нефти и газа имени Губкина, несколько лет зарабатывал на жизнь иллюстрациями к книгам других авторов. Первые литературные опыты Сорокина относятся к началу 1970-х годов. Произведения Сорокина - яркие образчики культуры андерграунда - в советское время, естественно, не могли быть напечатаны на родине писателя.
В 1985 году в парижском журнале "А-Я" была напечатана подборка из шести рассказов Сорокина, в том же году вышел роман "Очередь"; в 1989 году в Германии увидела свет пьеса "Русская бабушка". На родине проза Сорокина начала выходить лишь с 1989 года.
Произведения Сорокина, в первую очередь романы ("Очередь", "Тридцатая любовь Марины", 1987; "Норма", 1994), выдержаны в стилистике контркультуры и содержат шокирующе натуралистические сцены, пародируя при этом общие места литературы социалистического реализма.
По сценариям Владимира Сорокина снимались такие фильмы, как "Москва" (режиссер Александр Зельдович), "Копейка" (режиссер Иван Дыховичный), "4" режиссер Илья Хржановский. Кроме того, он автор либретто к опере "Дети Розенталя" на музыку Леонида Десятникова по заказу Большого театра.
Владимир Сорокин - крупнейший российский современный писатель. Человек, оказывающий реальное влияние на литературу и общество. Его книги переведены на английский, французский, немецкий, голландский, финский, шведский, итальянский, польский, японский и корейский языки.